domingo, 26 de mayo de 2013

AUSTAUSCH/ INTERCAMBIO DÜSSELDORF


Austausch
Letzten Monat sind wir nach Düsseldorf gefahren. Wir haben da einen Austausch gemacht. Wir waren fünfzehn Schüler von 3º ESO. Zuerst haben die Deutschen für uns eine Willkommen-Party organisiert. Sie waren sehr nett!
Wir sind sechs Tage da geblieben. Wir haben Museen und Sehenswürdigkeiten besucht. Wir haben auch einen Ausflug nach Köln mit dem Zug gemacht. Die Stadt war sehr schön! Sie hat mir ganz gut gefallen! Am Wochenende haben wir ein Picknick am Rhein gemacht und sind auch ins Kino gegangen. Wir sind sogar Schlittschuh gelaufen. Am letzten Tag  haben wir Beachvolley gespielt und sind geklettert! Das war sehr lustig!
In Deutschland haben wir typisches Essen gegessen, z. B. Vollkornbrot, Kartoffeln, Brezeln, Berliner, usw.
Wir haben viel Deutsch gelernt und auch viel Spaß gehabt. Wir freuen uns auf Juni, wenn die Deutschen zu uns nach Spanien kommen!



Intercambio
El mes pasado viajamos a Düsseldorf. Allí hicimos un intercambio. Éramos quince alumnos de 3º ESO. Primero los alemanes nos organizaron una fiesta de bienvenida. ¡Eran muy simpáticos!
Nos quedamos seis días allí.  Visitamos museos y monumentos. También hicimos una excursión en tren a Colonia. ¡La ciudad era muy bonita! ¡Me gustó mucho! El fin de semana hicimos un picnic a orillas del Rin y también fuimos al cine. ¡Incluso patinamos sobre hielo! El último día jugamos vóley playa y escalamos.
En Alemania comimos cosas típica, como por ejemplo, pan de cereales, patatas, brezel, berliner, etc.
Aprendimos mucho alemán y nos lo pasamos genial. Tenemos muchas ganas de que llegue junio, que es cuando vienen los alemanes a España.

Paula Duerto



Düsseldorf-Austausch (11.04- 17.04)

Letzten Monat sind wir von Saragossa nach Düsseldorf gefahren, weil wir einen Austausch mit der Schule gemacht haben. Wir waren eine Woche mit unterschiedlichen deutschen Familien da. Für mich war der Austausch sehr praktisch und es war auch eine gute Erlebnis, weil ich vorher im Unterricht wenig Deutsch gesprochen habe, aber jetzt spreche ich mehr und ich fühle mich mit mehr Vertrauen, wenn ich Deustch spreche.
Ich habe viel Deustch gesprochen, deshalb habe ich auch viel gelernt.
Düsseldorf hat mir auch sehr gut gefallen und ich habe viel spaß gehabt. Es ist eine tolle Stadt!
Wir haben das Neanderthal-Museum besucht, wir sind nach Köln mit dem Zug gefahren. In Köln haben wir den Dom und das Sportmuseum besucht. Wir haben auch eine Reiseführung mit einem Schiff am Rhein gemacht, wir haben Volleyball gespielt, sind geklettert und viele Sachen mehr.
Ich habe die Woche sehr kurz gefunden und ich möchte gerne wieder nach Deutschland fliegen.

Intercambio a Düsseldorf (11.01-17.04)

El mes pasado fuimos de Zaragoza a Düsseldorf, porque hicimos un intercambio con el colegio. Estuvimos una semana con diferentes familias alemanas. Para mí, el intercambio, fue muy práctico y una experiencia muy buena, porque antes en clase, hablaba poco alemán, pero ahora hablo más y me siento con más confianza cuando hablo alemán.
Yo hablé mucho alemán por eso he aprendido mucho.
Düsseldorf me gustó mucho y me lo pasé muy bien. Es una gran ciudad!
Nosotros visitamos el museo Neandertal y fuimos a Colonia. En Colonia visitamos la Catedral y el museo de los deportes. También hicimos un viaje turístico en barco por el río Rhein, jugamos a volleyball, escalamos y muchas cosas más.
Encontré la semana muy corta y  me gustaría volver otra vez a Alemania.

Beatriz Latorre







No hay comentarios: